• 最新情報
  • 習いごと

[2017/04/06]

まちを知る英会話コラム「Welcome to Shonan !」~藤沢編・旬の魚~ 地域・観光・歴史

まちが分かる豆知識とワンフレーズ英会話コラム

この記事をクリップする

  • 連載コラム
地元のあれこれを再発見&英語も学べる!新コラムがスタート!!

外国人旅行者を湘南でも多く見かける昨今。2020 年には藤沢市・江の島で東京五輪が開催されることもあり、今後も海外からの訪問者が増えそうです。もしも会話ができたなら…。簡単な英語を学びながら地元のことを改めて知ってみませんか。

160123tt-11

英語で紹介してみよう! ~藤沢編・旬の魚~
片瀬漁港での水揚げは、主にサバ、アジ、イワシ、シラスが多いです。
Mackerel, horse mackerel, sardine and whitebait are the main catches in Katase Fishing Port.

ワンポイント解説
“catch”は「つかまえる」という動詞ですが、ここでは「漁獲高」の意味で名詞として使われています。「サバ」は“mackerel”、「アジ」は“ horsemackerel”、「イワシ」は“ sardine” 。「 シラス」はここでは“whitebait”を用いていますが、“baby sardine”と言うと分かりやすいです。

3月から漁が始まった湘南名物のシラス

●まち豆知識
さまざまな魚が水揚げされる江の島・片瀬漁港。月~金、日曜の9:00 ~ 12:00には直売所で鮮魚を販売(売り切れ次第終了)。また、毎月第1日曜には朝市が開催され、地元の野菜なども並びます。ぜひおでかけを!

監修: 藤沢市観光協会